El Día Internacional de los Pueblos Indígenas, celebrado cada año el 9 de agosto, conmemora el día de la primera reunión del Grupo de trabajo de las Naciones Unidas sobre poblaciones indígenas de la Subcomisión sobre la promoción y protección de los Derechos Humanos, que tuvo lugar en 1982
Mensaje de Irina Bokova, Directora General de la UNESCO, con motivo del Día Internacional de los Pueblos Indígenas
El Día Internacional de los Pueblos Indígenas es un momento privilegiado para poner de relieve la contribución esencial de los pueblos indígenas a la elaboración de soluciones sostenibles para hacer frente a los desafíos del desarrollo, la gestión de los recursos naturales y la lucha contra el cambio climático.
La promoción de las culturas, las lenguas y los conocimientos de los pueblos indígenas es un aspecto esencial de la acción de la UNESCO. Sabemos que el respeto de los sistemas de conocimiento y de las lenguas locales, comprendidas las de los pueblos indígenas, es una condición previa para el éxito de los sistemas escolares inclusivos y equitativos, en los que cada cual pueda aprender y expresar su potencial.
Este es un aspecto central del logro de los objetivos de la educación de calidad para todos, que forma parte integrante de la Declaración aprobada en el Foro Mundial sobre la Educación, celebrado en mayo de 2015 en Incheon (República de Corea), en favor de una educación inclusiva y equitativa de calidad y un aprendizaje a lo largo de toda la vida para todos de aquí a 2030.
Debemos dar a conocer mejor y promover la diversidad cultural y los conocimientos científicos de los pueblos indígenas, que pueden impulsar la renovación y la innovación en todo el mundo. Así pues, la UNESCO trabaja para lograr que se reconozca plenamente la cultura como motor y catalizador del desarrollo sostenible e inclusivo. La diversidad cultural de los pueblos indígenas, ya se trate de tradiciones artísticas, música, artesanía o arte contemporáneo, constituye una fuente infinita de dignidad, identidad y cohesión cuyo potencial dista de haberse aprovechado plenamente.
Asimismo, los conocimientos locales e indígenas cumplen una función primordial en la lucha contra las amenazas ambientales. Tenemos que integrarlos mejor en el corpus científico mundial, los sistemas de alerta y la conciencia ambiental colectiva. Este es el objetivo de los programas de la UNESCO para la promoción de los sistemas de conocimiento indígenas y el respeto de los derechos de los pueblos indígenas a mantener, controlar, proteger y desarrollar sus conocimientos tradicionales.
Este caudal de habilidades y experiencia contribuye a la belleza y la riqueza del mundo y puede resultar decisivo en nuestros esfuerzos por salvaguardarlo. Con anterioridad a la 21ª Conferencia de las Partes en la Convención Marco de las Naciones Unidas sobre el Cambio Climático (Paris Climat 2015) que tendrá lugar en diciembre de este año, la UNESCO acoge una conferencia dedicada a las enseñanzas de los pueblos indígenas en materia de resiliencia frente al cambio climático. Descubrir la manera en que los pueblos indígenas se movilizan y se adaptan puede fortalecer a toda la humanidad.
Mensaje del Secretario General de la ONU, Ban Ki-moon
Este año en que las Naciones Unidas conmemoran su 70º aniversario podemos recordar los importantes avances conseguidos en favor de la humanidad. La Declaración de las Naciones Unidas sobre los Derechos de los Pueblos Indígenas, aprobada por las Naciones Unidas en 2007, fue uno de los numerosos éxitos logrados gracias a la colaboración fructífera entre los pueblos indígenas y los Estados Miembros de las Naciones Unidas.
Este año también marca un hito en el desarrollo humano. El plazo para lograr los Objetivos de Desarrollo del Milenio está llegando a su fin y estos serán sustituidos por la agenda para el desarrollo después de 2015, concebida para impulsar la inclusión y la prosperidad compartida. Esta agenda popular es un plan de acción concreto cuyo objetivo es acabar con la pobreza en todas sus dimensiones, de manera irreversible, en todas partes y con la inclusión de todos.
En este Día Internacional estamos centrando la atención en la salud y el bienestar de los pueblos indígenas del mundo. En la Declaración se afirma el derecho de los pueblos indígenas a mantener sus prácticas sanitarias y a tener acceso a todos los servicios sociales y de salud para disfrutar del nivel más alto posible de salud física y mental. Debemos hacer todo lo posible para contribuir a la realización de los derechos y las aspiraciones de los pueblos indígenas, como se afirma en la Declaración.
Los pueblos indígenas se enfrentan a numerosos problemas que afectan a su salud y su bienestar, la mayoría de los cuales son claramente evitables, como los servicios de saneamiento deficientes y las viviendas inadecuadas, la falta de atención prenatal, la violencia generalizada contra la mujer, las altas tasas de diabetes, el abuso de drogas y alcohol, el suicidio de jóvenes y la mortalidad infantil. Estos problemas deben abordarse con urgencia en el marco de la agenda para el desarrollo después de 2015 de una manera culturalmente aceptable que se ajuste a las concepciones y las aspiraciones de los pueblos indígenas en materia de bienestar.
En este Día Internacional de los Pueblos Indígenas del Mundo, exhorto a la comunidad internacional a que vele porque no se queden a la zaga. Para crear un futuro mejor y más equitativo, comprometámonos a esforzarnos más para mejorar la salud y el bienestar de los pueblos indígenas.