Mi posición ante la vida es el entusiasmo, el rigor, la buena voluntad y el trabajo en equipo. En el Instituto Cervantes somos formadores de formadores aportando elegancia intelectual
Por Juan Ignacio Vecino
Pregunta.- Usted es la Directora de Cultura del Instituto Cervantes ¿nos puede decir las funciones que desempeña?
Respuesta.- Las funciones que realizo corresponden a la dirección, programación y diseño de dos departamentos específicos, por un lado, las actividades culturales en Madrid y Alcalá de Henares que son nuestras dos sedes en España y, por otro, el plan para los noventa centros que tenemos en el mundo. También me ocupo de las sesenta bibliotecas que tiene el Instituto Cervantes repartidas por los distintos centros.
P.- ¿Cómo se lleva depender de dos ministerios, los de Educación, Cultura y Deporte y de Asuntos Exteriores y Cooperación?
R.- Al ser un instrumento de la diplomacia cultural dependiente del ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación se lleva muy bien, pero también se tiene que tener en cuenta que para nosotros, el ministerio de Educación, Cultura y Deporte es fundamental y, además, ocupan un lugar en los órganos de gobierno, tanto educación como cultura.
P.- ¿Qué áreas son las que cubre cultura en el Instituto Cervantes?
R.- Cubrimos las actividades culturales y la Red de Bibliotecas, la RBIC, que es muy poco conocida del área de cultura del Instituto Cervantes. Es una red muy potente de bibliotecas en español repartidas por todo el mundo realizando una gran labor de difusión de la lengua y la cultura. Pero también es muy importante la biblioteca electrónica que aunque con dos años de funcionamiento se está haciendo imprescindible para cualquier ciudadano del mundo y, con un registro de usuario, puede acceder a todos los contenidos de la biblioteca digital. Los convenios que tenemos establecidos con las editoriales universitarias permiten a los usuarios disponer de un gran número de títulos para poder leerlos en sus ordenadores y tabletas. También ofrecemos audiovisuales, música, etc. Por tanto, todos los alumnos de los Institutos Cervantes pueden disponer de su carnet de bibliotecas físicas y, de su número de usuario para las digitales a través del carnet electrónico. Para los que no son socios de las bibliotecas el carnet electrónico cuesta 10 euros anuales. Es importante resaltar que el Instituto Cervantes controla mucho estos temas para que no existan descargas ilegales y, además, somos firmes defensores de la propiedad intelectual.
P.- ¿Con qué otras instituciones tienen convenios de colaboración?
R.- Por ejemplo, como actividades generales diseñadas por la sede central tenemos una estrecha colaboración con el Instituto Nacional de Artes Escénicas y de la Música (INAEM), para llevar la voz de nuestros clásicos a lo largo y ancho del mundo. También ofrecemos conciertos de música, antigua y contemporánea, flamenco que como todo el mundo sabe es patrimonio inmaterial de la humanidad declarado por la UNESCO. Asimismo, tenemos un excelente convenio de colaboración con Acción Cultural Española AC/E, para llevar exposiciones por los Institutos Cervantes como, por ejemplo, Quijotes por el Mundo Pero me gustaría resaltar que cada Centro del Cervantes programa actividades en sus respectivas ciudades con el fin de implicar a los ciudadanos y al tejido cultural de la ciudad donde se encuentran.
P.- ¿Cuál son los objetivos de su departamento?
R.- La promoción y la difusión de la actividad cultural española que se establece en la reunión anual con los directores de los Institutos Cervantes de todo el mundo. En dicha reunión se establecen los planes previos y luego cada director nos sugiere los temas más pertinentes a tratar en sus respectivos centros. Hay temas culturales que pueden funcionar muy bien en un país africano y no ser interesante en uno europeo o viceversa y, por este motivo, consensuamos los distintos temas a tratar. De lo que se trata es de impulsar la presencia internacional de nuestros creadores y científicos en los distintos países y con diferentes temas interesantes. Lo que en el Instituto Cervantes entendemos por cultura son por un lado, las bellas artes, literatura, teatro o el cine, pero también, la ciencia, la historia o el patrimonio cultural en todos los ámbitos para que se conozca mejor España. Lo que tratamos es de complementar al departamento académico que es el encargado de la difusión de la lengua.
P.- ¿Cómo elaboran la programación cultural y quiénes intervienen?
R.- El Instituto Cervantes tiene un plan estratégico trianual en el que intervienen el ministerio de Asuntos Exteriores y Cooperación, el de Educación, Cultura y Deporte de España y el propio Instituto en la figura de su director que marcan unas líneas estratégicas de trabajo en el que queda fijado lo que queremos dar a conocer en el exterior, es decir, ponemos la luz sobre el foco de las distintas líneas de trabajo se realizan cada año. Por ejemplo, en 2017 celebramos el doscientos aniversario de José Zorrilla en el instituto Cervantes. Hay que tener en cuenta la importancia de Zorrilla ya que Don Juan Tenorio es la obra más representada del teatro español. Después de Don Quijote, el Don Juan es el segundo mito más universalizado que ha dado España al mundo. En resumen, desde el departamento de cultura presentamos propuestas a la dirección y consensuamos las que se consideran más importantes y transcendentales para el periodo de tiempo establecido. Cuando realizamos la programación pretendemos tener un equilibrio entre las distintas disciplinas para que no sufra ninguna de ellas una merma importante, por ejemplo, en música y artes escénicas, ciencia e historia, literatura y pensamiento, artes plásticas y exposiciones multidisciplinares, cine, etc.
P.- ¿Tienen en cultura asignado un presupuesto fijo anual?
R.- Con el problema de la crisis los presupuestos de cultura se vieron reducidos y, para el año 2017 contamos con tres millones de euros de presupuesto anual para todo el mundo sin contar las actividades que desarrollamos en colaboración con otras instituciones o empresas siendo ellos, los que se ocupan de casi todos los gastos. Lo más importante de todo es que la profesionalidad de nuestro personal tanto en la sede central como en los distintos Institutos del mundo hace que con los recursos de que disponemos realicemos una programación amplia, interesante y muy digna.
P.- ¿Con qué otras Instituciones nacionales colaboran habitualmente?
P.- Colaboramos con más de mil instituciones culturales públicas y privadas de España y del mundo entero.
P.- ¿Mantienen algún tipo de relación con la UNESCO?
R.- Con la Organización mantenemos distintos acuerdos en materia cultural y turismo cultural. Actualmente, estamos consolidando las relaciones con distintos interlocutores válidos de la UNESCO. Ahora estamos desarrollando algunos programas en común para intentar conseguir en poco tiempo consolidar las relaciones entre las dos instituciones incidiendo muy especialmente en todo lo relativo al patrimonio documental y bibliográfico.
P.- Todos los años hay una celebración especial ¿a quién están dedicando el 2017?
R.- Aparte de José Zorrilla, este año también pondremos especial dedicación a Roa Bastos, José Luis Sampedro, Gloria Fuertes, Fernando Rey, etc. Pero en el Instituto Cervantes no podemos dejar de celebrar algún acontecimiento de Miguel de Cervantes y, este año, celebramos el cuarto centenario de la publicación de ´Los trabajos Persiles y Sigismunda` que es la obra póstuma del autor y, para dicha conmemoración, acabamos de inaugurar una exposición en la sede central del Instituto Cervantes. También nos unimos el día 23 de abril para celebrar el día de las letras españolas con la entrega del Premio Cervantes en el Paraninfo de la Universidad de Alcalá. La UNESCO marcó ese día para dicha celebración.
En nuestro Club Virtual de Lectura después de haber leído un libro, los lectores, a través de los chats, pueden comentar con expertos y con otras personas en cualquier lugar del mundo sus puntos de vista. Este año nos ocuparemos de un capitulo del Persiles, Don Juan Tenorio, etc, incidiendo en poesía, narrativa y teatro, que no es muy habitual leer.
Me gustaría resaltar que en otoño realizaremos una gran exposición titulada ´en busca de Don Juan` que será comisariada por el gran experto Andrés Amorós.
P.- ¿Actualmente, tienen alguna zona concreta del mundo o algunos países donde el Instituto Cervantes esté desarrollando acciones más amplias?
R.- Lo que intentamos desde cultura es que exista un equilibrio en todo el mundo y, para ello, exploramos, reflexionamos y evaluamos las distintas actividades realizadas en los diferentes países y ciudades con el fin de mejorar la programación hacia los temas que más interesen en los centros.
P.- ¿El idioma español tiene algún techo? ¿Hasta dónde cree usted que llegará?
R.- El techo somos las personas, los seres humanos, la demografía es lo primero. El español es en este momento una lengua pujante y a medida que crezca la población y el interés por otras lenguas como el español creceremos exponencialmente. La lengua, la cultura, la educación, el turismo, los negocios o el intercambio hacen que el idioma español lo hablen cada vez más personas y en el Instituto Cervantes aportamos la formación y ofrecemos las herramientas adecuadas para una progresión del idioma. Cada vez hay más población hispanohablante en el mundo y ahora nos encontramos con un nuevo instrumento como es el turismo idiomático que se está introduciendo poco a poco.
P.- ¿Qué relación mantienen con los Institutos de Cultura de otros países?
P.- Al formar parte el Instituto Cervantes de EUNIC que es la Red de Instituto Europeos, mantenemos excelentes relaciones con otros Institutos de Cultura europeos. Quiero recordar que en el año 2016, nuestro Secretario General, Rafael Rodríguez-Ponga fue Presidente de EUNIC y realizó un excelente trabajo que fue reconocido por el resto de Institutos. Los programas de colaboración se desarrollan también en otros países como Marruecos, Japón, etc., para realizar grandes alianzas.
P.- ¿Qué les diría a los que aún no se han decidido a matricularse en cualquier Instituto Cervantes del mundo, por qué se tiene que matricular?
R.- Deben estudiar con nosotros por calidad, garantía, rigor y, además, por el complemento que ofrecemos en cuanto a bibliotecas y actividades culturales de primer orden y, porque el Instituto Cervantes es la casa de todos los que quieran aprender la cultura y el idioma en español, ofreciendo una formación de formadores extraordinaria.
Breve curriculum
Beatriz Hernanz Angulo (Pontevedra, 1963) es licenciada y doctora en Filología Hispánica (especialidad en Literatura Hispánica) por la Universidad Complutense de Madrid y ha cursado estudios de doctorado en la Universidad de Edimburgo con una beca Stevenson.
Ha simultaneado la labor docente y crítica con la gestión cultural y educativa, así como con la creación literaria.
Ha sido profesora en universidades inglesas y americanas, además de directora académica en la ESADT de la Universidad de Kent.
Ha ocupado cargos de responsabilidad en la Compañía Nacional de Teatro Clásico; ha sido directora del Centro de Documentación Teatral del INAEM y coordinadora general de la Comisión del Centenario de 1898.
Ha trabajado más de tres lustros en la cooperación con Iberoamérica, en el Programa de Becas Endesa de Patrimonio Cultural con el Ministerio de Educación y Cultura, y ha sido durante once años responsable ejecutiva de destacadas áreas del programa de becas de la Fundación Carolina (Ministerio de Asuntos Exteriores y de Cooperación).
Ha representado a España en foros de Educación y Cultura del Consejo de Europa.
Idiomas: inglés, francés e italiano
TAGS
Beatriz Hernanz; Instituto Cervantes; EUNIC; RBIC; INAEM, AC/E