La Real Academia Española (RAE) y la Obra Social “la Caixa” presentan la versión digital y la consulta en línea de la 23.ª edición del Diccionario de la lengua española
En la Real Academia Española (RAE) se ha presentado la plataforma para la consulta en línea de la «Edición del Tricentenario» (23.ª) del Diccionario de la lengua española, una consulta gratuita que es posible gracias al compromiso con la cultura de la Obra Social “la Caixa”. Han presidido el acto el director de la RAE y presidente de la ASALE, Darío Villanueva, y el presidente de la Fundación Bancaria “la Caixa”, Isidro Fainé. Han participado los académicos Guillermo Rojo, Pedro Álvarez de Miranda y Humberto López Morales. También han asistido distintos académicos —Luis María Anson, Pedro García Barreno, José María Merino y Carme Riera, entre otros— y el director general de la Fundación Bancaria “la Caixa”, Jaume Giró.
El apoyo de la Obra Social “la Caixa” a esta iniciativa, que se prolongará durante los próximos tres años, se enmarca en su apuesta por el fomento de la cultura como motor de progreso individual y colectivo. La colaboración se suma a la alianza entre la Real Academia y la Obra Social para la publicación de la Biblioteca Clásica de la RAE.
La aplicación que ahora se presenta permite el acceso a la versión digital de la 23.ª edición del diccionario académico, publicada en formato impreso en octubre de 2014, pero con notables mejoras para el usuario. El aprovechamiento de todas las posibilidades que brindan los recursos electrónicos permite poner a disposición de quienes accedan al Diccionario numerosas opciones de consulta.
En la actualidad, cada mes se realiza una media de 41 millones de consultas en línea a las entradas del diccionario de la Real Academia Española, lo que implica una suma total cercana a los 500 millones de consultas al año. El 40 % de estas consultas se hace desde España, país al que sigue México, con un 15% de accesos. En cuanto a las formas de acceso, más del 42 % de las consultas se efectúan ya a través de dispositivos móviles o de tabletas.
Navegabilidad
En la nueva aplicación, destaca, en primer término, la navegabilidad, gracias a la cual es posible pasar desde cualquier elemento que se encuentre en la definición a la entrada del diccionario en la cual se puede encontrar su significado.
Es importante tener en cuenta que esta posibilidad se basa en un conocimiento lingüístico muy afinado y desarrollado, que permite localizar cualquier forma flexionada y no solo las que coinciden con el modo en que figuran habitualmente en el diccionario.
Mecanismo de autocompletado
En segundo lugar, la aplicación está dotada de un mecanismo de autocompletado, gracias al cual se van recibiendo sugerencias y posibilidades a medida que se van introduciendo caracteres en la ventana de consulta.
Además, las búsquedas pueden hacerse no solo para formas concretas y palabras que comienzan por una determinada secuencia de caracteres, sino también por grupos de caracteres contenidos en cualquier posición de la palabra.
Revisión ortográfica
Por último, la aplicación incluye un algoritmo de revisión ortográfica que permite que los consultantes reciban sugerencias acerca de las formas correctas próximas a las incorrectas que han introducido en la ventana de consulta.
Sobre la 23.ª edición del Diccionario de la lengua española
La 23.ª edición de Diccionario de la lengua española se publicó en octubre de 2014. Esta vigesimotercera edición, que forma parte de las conmemoraciones del tricentenario de la Academia, es fruto de la colaboración de las veintidós corporaciones integradas en la Asociación de Academias de la Lengua Española (ASALE).
La 23.ª edición registra más de 93 000 lemas. Presenta novedades en la estructura de los artículos con el fin de facilitar la consulta de la información. Se ha llevado a cabo un proceso de armonización con otras obras académicas (Nueva gramática, Ortografía y Diccionario de americanismos). Destaca además la revisión del tratamiento de las marcas geográficas americanas y la de los extranjerismos.
Esta vigesimotercera edición, frente a las 88 431 de la anterior, ofrece ahora 93 111 entradas, con un total de 195 439 acepciones.
En el conjunto de la obra se han introducido cerca de 140 000 enmiendas que afectan a unos 49 000 artículos. He aquí algunas otras cifras:
- 49 650 etimologías
- 21 466 acepciones con marca de alguna especialidad técnica.
- 18 712 acepciones con alguna marca de países americanos.
- 435 acepciones con marca de España
- 102 acepciones con marca de Filipinas
- 30 acepciones con marca de Guinea Ecuatorial
- 1296 artículos y 118 formas complejas con información de variantes
- 333 extranjerismos crudos (en cursiva).
- 222 locuciones latinas
- 176 artículos y 11 formas complejas con información ortográfica
- 1637 verbos con información sobre su conjugación
- 133 artículos con otras informaciones morfológicas